Ngày 24/12/2022 vừa qua Nhóm nghiên cứu manh Ngôn ngữ học ứng dụng Tiếng Anh – khoa Du lịch và Ngoại ngữ, Học viện Nông nghiệp Việt Nam đã tổ chức seminar với chủ đề “How to write a literature review for a graduation paper: Some guidelines for K64 English-majored students at VNUA” do TS. Nguyễn Thị Thu Thủy – Bộ môn Tiếng Anh chuyên nghiệp trình bày.
Viết khóa luận tốt nghiệp (KLTN) là một học phần bắt buộc đối với sinh viên năm cuối ngành Ngôn ngữ Anh – Học viện Nông nghiệp Việt Nam. Viết tổng quan nghiên cứu (literature review) là một chương không thể thiếu trong KLTN. Viết tổng quan thể hiện kiến thức của tác giả về một lĩnh vực nghiên cứu, bao gồm tổng quan tài liệu liên quan đến lĩnh vực nghiên cứu trong và ngoài nước, cơ sở lý thuyết và các khái niệm đóng vai trò nền tảng, chìa khóa cho vấn đề nghiên cứu. Bài tổng quan có vai trò quan trọng trong việc phân định rõ vấn đề nghiên cứu, tìm kiếm các kiến thức mới, tránh các phương pháp tiếp cận không có kết quả, đạt được những hiểu biết về phương pháp luận, xác định các khuyến nghị để biết thêm nghiên cứu, và tìm kiếm sự hỗ trợ cho lý thuyết cơ bản. Tổng quan nghiên cứu còn giúp tác giả phân biệt những gì đã được thực hiện với những gì cần phải được thực hiện, khám phá các biến quan trọng có liên quan đến chủ đề, tổng hợp và đạt được một quan điểm mới, xác định mối quan hệ giữa các ý tưởng và thực tiễn, thiết lập bối cảnh của chủ đề hoặc vấn đề.
Tuy nhiên, đối với các sinh viên năm cuối ngành Ngôn ngữ Anh còn gặp rất nhiều khó khăn và chưa được học bài bản về cách viết tổng quan nghiên cứu. Vì vậy, trong buổi seminar này, các giảng viên và sinh vien đã trao đổi sôi nổi về cách viết tổng quan nghiên cứu, giúp sinh viên có thể hoàn thành KLTN đúng kế hoạch và có chất lượng tốt, tránh đạo văn. Ngoài ra, còn có nhiều ý kiến thảo luận về cách viết tổng quan nghiên cứu cho các đề tài KLTN liên quan đến dạy-học tiếng Anh tại các cơ sở giáo dục như Học viện Nông nghiệp Việt Nam, các trường THPT, THCS, Tiểu học, và các Trung tâm Anh ngữ và các đề tài KLTN liên quan đến biên – phiên dịch Anh – Việt và Việt – Anh.